Diskussion:Travelbug

Aus CacheWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Mal wieder was Pingeliges: Welche Schreibung von Travelbug soll Anwendung finden? Englisch "Travel Bug" oder deutsch "Travelbug" oder "Stelldichnichtsoan,jederweiß,umwasesgeht-Bug"? (Ich weiß, eigentlich vollkommen unwichtig, aber: Pizza Bäcker (vgl. Pizza Tonno, Pizza Margherita, Pizza Prosciutto) und Pizzabäcker sind im Deutschen nu'mal zwei verschiedene Dinge. Demzufolge wäre ein Travel Bug sowas wie eine Reise namens Wanze.)


Grundsätzlich geb ich Dir natürlich recht, dass wir im Deutschen häufig Bandwurmwörter bilden, aber um bei Deiner Argumentation zu bleiben, dass streng nach dem Deutschen dann ein Travel Bug eine reisende Wanze wäre denke ich, dass es wahrscheinlich nicht so ist, denn:

1) Im englischen wird die Pizza Tonno auch Pizza Tonn0 geschrieben und der der Pizza Bäcker = pizza baker und demnach es nicht eine Pizza "Baker" gibt ;-) 2) desweiteren ist Travel Bug ein englischer Begriff und englische Begriffe werden so geschrieben wie man sie im englischen schreibt (zwei Wörter) 3) unabhängig davon ist ein Travel Bug tatsächlich eine reisende "Wanze" (wobei im amerikansichen Bug = Käfer ist und das schöner klingt) und das ist ja auch der wahre Hintergrund des Travel Bugs, er (der Käfer) möchte wandern oder reisen von hier nach dort. Daher ist Deine Übersetztung korrekt und du hast Dir selbst die Antwort geben, warum es in zwei Wörtern geschrieben werden muss :-)

Da im Deutschen immer mehr "denglisch" gesprochen und geschrieben wird, sollten wir hier keine Ausnahme machen

Gruß ZaphodB


Interessant, daß das noch anders im Artikel steht, denn 1) es heißt tatsächlich "travel bug" im Englischen und 2) ist bug auch korrekt mit Käfer zu übersetzen. Zwar ist eine Wanze auch eine Art Käfer, aber eben doch nur eine Untergruppe.

Liebe Grüße


Artikel[Bearbeiten]

Jetzt muss mir mal einer erklären, warum die Geocacher so auf dem weiblichen Artikel für "Geocoin", also "die Geocoin" pochen, jedoch bei "Travelbug", wo es eindeutig um EINE Wanze geht (also "die Travelbug"), plötzlich nicht mehr konsequent sind.

Die Münze, der Käfer

Größtes Travelbug Zeichen[Bearbeiten]

Und unter welcher Identifikationsnummer findet man diesen TB? Das wäre viel informativer...